Catégorie : Grammaire espagnole

Parler espagnol comme un natif : 6 erreurs qui te trahissent

6 expressions que les natifs ne disent jamais en espagnol (ou presque) Si tu apprends l’espagnol, tu as sans doute tendance à calquer des structures du français pour parler espagnol. Et oui, les deux langues se ressemblent beaucoup, alors c’est tentant !  Mais attention, tu peux facilement tomber dans le piège de la facilité et…
Read more

10 verbes irréguliers au présent en espagnol : les GOGO

Les irréguliers du présent de l’indicatif terminant en -GO  La langue de Cervantes est plutôt simple à apprendre, mais l’une des grandes difficultés pour les débutants, c’est la conjugaison. Surtout les verbes irréguliers en espagnol !  Et oui, il y a plein de verbes qui prennent des formes vraiment étranges 🥴 quand on les conjugue. …
Read more

Dire « comprendre » en espagnol : ENTENDER ou COMPRENDER ? 

Comment traduire le verbe « comprendre » en espagnol ? Si tu apprends l’espagnol 🇪🇸, tu te demandes peut-être : – « Comprendre » se dit entender ou comprender ?– Est-ce que ce entender et comprender sont deux synonymes ?– Ou dans quels cas faut-il utiliser entender plutôt que comprender ? On va répondre à…
Read more

5 verbes en espagnol qu’on utilise mal

Focus sur 5 verbes à préposition pièges en espagnol En espagnol, certains verbes fonctionnent avec une préposition bien précise, comme en français d’ailleurs. C’est par exemple le cas des verbes « s’habituer à », « réussir à », « essayer de » ou encore « finir de » en français 🇫🇷. Il faut faire très…
Read more

POR QUÉ, PORQUE, POR QUE, PORQUÉ en espagnol : comment ne plus les confondre ?

Quelles différences entre POR QUÉ, PORQUE, POR QUE et PORQUÉ ? Si tu apprends l’espagnol, tu t’es sûrement déjà demandé :– « Dois-je écrire porque ou por que ? »Ou encore :– « Faut-il mettre un accent sur le mot porqué en espagnol ? » 🤔 Personnellement, ce fut souvent mon cas et je ne…
Read more

Comment traduire « encore » en espagnol ?

Aún, aun, todavía, otra vez : quelle est la bonne expression pour dire « encore » ?  Il existe différentes expressions pour dire « encore » en espagnol.Tu as peut-être déjà entendu todavía, aún, otra vez, de nuevo et j’en passe. Et là je te vois venir ! Tu vas tout de suite penser :…
Read more

LO, LA, LE, LOS, LAS, LES en espagnol : comment les différencier ?

Le petit guide pour bien utiliser les pronoms LO, LA, LE en espagnol Lo, la, le, los, las, les en espagnol sont des pronoms qu’on utilise tout le temps, pour éviter les répétitions. Par exemple pour dire « je lui donne », « tu les appelles », « il me l’offre », « vous me…
Read more

ESTE, ESE, AQUEL en espagnol : comment éviter de les confondre ?

Comment utiliser correctement les adjectifs démonstratifs en espagnol ? Il y a très souvent une confusion entre este, esto, aquel, estas, esos, etc. en espagnol. Tous ces mots sont des adjectifs démonstratifs, c’est-à-dire qu’on les utilise pour désigner ou montrer des choses et des personnes 👆. En français, ce sont des mots qu’on utilise tout…
Read more

Comment conjuguer le verbe GUSTAR et dire « j’aime » en espagnol ?

Comment bien utiliser le verbe gustar en espagnol ? Que penses-tu de ces 5 phrases ?¿Qué opinas de estas 5 frases? 1. Te gustas el fútbol.2. Me gusta comer chocolate.3. A nosotros nos gusta las fiestas.4. Marta gusta ir a la playa.5. Ellos gustan las barbacoas. Attention, une seule est correcte ✅, les 4 autres sont fausses ❌. Pour savoir…
Read more

5 erreurs fréquentes en espagnol : comment les éviter ?

5 fautes typiques lorsque l’on apprend l’espagnol Si tu es déjà un peu familier avec la langue espagnole, tu t’es sûrement rendu compte qu’il existe plein de pièges linguistiques 😅. Que ce soient ces 7 faux-amis drôles en espagnol ou les verbes irréguliers, on a tous tendance à faire les mêmes erreurs quand on apprend…
Read more