ESTO, ESTE et ESTA : quelle différence en espagnol ?

Bien utiliser les déterminants démonstratifs en langue espagnole (ce, cette, ça)

Tu as sûrement déjà vu ou entendu ces petits mots en espagnol 🇪🇸 : este, esta, estos, estas, esto

Et oui, ils sont très courant !  
¡Estas palabras son muy comunes!

On les utilise tout le temps, pour désigner des choses ou des personnes 👉. 

– Mais quelle est la différence entre este et esto

– Quel est le pluriel du mot este

– Comment dire « ça » ou « ces » en espagnol ?

On t’explique tout cela pour que tu maitrises enfin ces petits mots très importants en espagnol ! 👌

Les démonstratifs en espagnol

ESTE (masculin)

Este se traduit par « ce » ou « cet » en français, il s’utilise avec un mot masculin

¿Vas a visitar a tus padres este verano? 👫
Tu vas rendre visite à tes parents cet été ?

Este edificio es muy antiguo. 🏢
Ce bâtiment est très ancien. 


ESTA (féminin)

Esta se traduit par « cette » en français, c’est donc pour les noms féminins :  

Vamos a Londres esta semana. 💂🏻
Nous allons à Londres cette semaine. 

Hay muchos árboles en esta calle, ¡qué lindo! 🌳
Il y a beaucoup d’arbres dans cette rue, comme c’est joli ! 

Attention ⚠, il ne faut PAS confondre le déterminant démonstratif esta avec está (avec accent).
Le second (está) correspond au verbe estar (être) conjugué à la troisième personne du singulier.
Comme dans la phrase : La señora está enojada (La dame est énervée).


ESTOS (masculin pluriel)

Estos est le pluriel de este et signifie donc « ces » en français. Il permet de désigner un mot masculin pluriel

Hace mucho calor estos días. 🥵
Il fait très chaud ces jours-ci. 

Estos animales solo salen de noche, son nocturnos. 🌙
Ces animaux ne sortent que la nuit, ils sont nocturnes. 

Attention, le mot estes n’existe pas ❌, il faut bien dire estos


ESTAS (féminin pluriel)

Estas est le pluriel de esta. Ce mot se traduit par « ces » en français et il permet d’évoquer un nom féminin pluriel

Estas vacaciones han sido las mejores de mi vida. 🤩
Ces vacances ont été les meilleures de ma vie. 

¿Por qué tenemos que usar estas gorras azules? 🧢
Pourquoi devons-nous utiliser ces casquettes bleues ? 

Cuidado (attention ⚠️) : comme pour esta, il ne faut pas confondre le déterminant démonstratif estas avec estás (le verbe estar conjugué à la deuxième personne du singulier).
Par exemple : ¿Cómo estás? (Comment vas-tu ?)

Le mystérieux ESTO (indéfini)

Esto est un peu différent des mots précédents.

En français, on pourrait le traduire par « cela », « ceci » ou encore « ça », c’est donc un pronom neutre, il n’est ni masculin, ni féminin

Il désigne quelque chose d’indéterminé, qu’on n’identifie pas.
On l’utiliser souvent pour parler d’un concept, d’une idée ou d’une situation.

¡Nunca he visto esto! 👀
Je n’ai jamais vu ça ! 

Esto es muy confuso, puedes explicarme otra vez, ¿por favor? 🤨
Cela est très confus, tu peux m’expliquer de nouveau, s’il te plait ? 


Attention, on ne peut jamais utiliser esto pour faire référence à une personne ❌. 

¡Es imposible!

Et savais-tu qu’il existe d’autres démonstratifs en espagnol (qui n’existent pas en français) ? Par ici pour les découvrir et bien les utiliser : ESTE, ESE, AQUEL en espagnol : comment éviter de les confondre ?

Résumé, musique, quiz, vidéo et formation pour aller plus loin

Résumé sur ESTO, ESTE, ESTA 

Te dejo aquí un pequeño resumen sobre la diferencia entre estas palabras: 


Une musique pour voir ESTE, ESTO et ESTA en contexte

C’est l’heure de notre moment musical ! 🎶

Je te propose d’écouter la chanson Esta noche (« Cette nuit ») de l’Espagnol 🇪🇸 Álvaro Soler.

Tu pourras observer 🔎 la différence entre les démonstratifs espagnols este et esta dans ce morceau entrainant… et chanter à tue-tête 🎤 grâce aux paroles incluses dans la vidéo ! 


Quiz sur les démonstratifs en espagnol

Allez, un peu de pratique maintenant !

Tu vas pouvoir t’entrainer avec différents exercices : QCM, phrases à compléter, textes à trous, un bon cocktail pour voir si tu as bien tout compris sur les démonstratifs en espagnol.



La vidéo pour t’entrainer avec Pierre 

Je te laisse à présent avec la vidéo 🎬 de Pierre qui t’explique en 5 minutes chrono ⏱ la différence entre les déterminants démonstratifs en espagnol et dans quels contextes on les utilise.

Esto, este ou esta en espagnol : la différence expliquée en 5 minutes


La formation Espagnol Express

Et pour aller plus loin et progresser en espagnol, on te propose de suivre un programme complet avec l’essentiel pour les débutants : Espagnol Express 🎓.

Cette formation de 30 jours pour débutants complets va te permettre de :

  • Maitriser les bases de l’espagnol (vocabulaire, grammaire et conjugaison).
  • Avoir tes premières interactions courtes avec les natifs.
  • Te débrouiller en voyage dans presque toutes les situations.

Tu y trouveras 30 dialogues audio interactifs entre Pierre et une professeure native ainsi que 300 flashcards pour mémoriser l’essentiel du vocabulaire et des conjugaisons.

Avec cette formation tu vas passer du niveau A0 (débutant complet) à A2 (niveau intermédiaire) en y consacrant seulement 15 minutes par jour !


Par ici pour découvrir les détails du programme Espagnol Express. 

Si l’article t’as plu 🫶, laisse-nous un commentaire 💬 en espagnol pour nous dire « j’aime cet article »

Puedes decirnos si te ha gustado 👍, o no 👎.

¡Chao, nos vemos!
Manon

 

2 Responses

  1. Marie-Lou Debrit dit :

    me gusta esta idea;

    no sé como decir esto.

  2. Marie-Lou Debrit dit :

    Me gusta esta idea. J’aime cette idée.

    No sé como decir esto. Je ne sais pas comment dire cela.

Laisse un commentaire... On lit tout !