Comment bien utiliser A et EN en espagnol ? (sans se tromper)
Quand on est francophone 🇫🇷, on a tendance à calquer les prépositions « à » et « en » sur les prépositions espagnoles 🇪🇸 A et EN quand on parle d’un lieu : ⚠ Mais attention à ne pas tomber dans le piège ! C’est une erreur très fréquente. ❌Es un error muy frecuente. Mais…
Read more
POR QUÉ, PORQUE, POR QUE, PORQUÉ en espagnol : comment ne plus les confondre ?
Si tu apprends l’espagnol, tu t’es sûrement déjà demandé 🤔 :– « Dois-je écrire porque ou por que ? »Ou encore :– « Faut-il mettre un accent sur le mot porqué en espagnol ? » Personnellement, ça a souvent été mon cas et je ne compte pas les fois où j’y suis allée au pifomètre,…
Read more