Les secrets de la fête des morts au Mexique et ses origines

Comment les Mexicains célèbrent le Día de Muertos ?

Tu as sûrement déjà entendu parler et vu des images du jour des morts au Mexique 🇲🇽💀, une fête qui a lieu au début du mois de novembre, et qui se caractérise par ses couleurs extravagantes et ses têtes de mort.

C’est notamment de cette tradition que s’inspire le film d’animation COCO de Pixar !

Mais connais-tu la signification et les origines de cette célébration ?

Celle-ci est bien plus symbolique et ancienne que ce qu’on connait d’elle aujourd’hui…


– D’où vient cette fête ? Quelles sont ses origines ?

– Comment est célébré le día de muertos au Mexique ? Y a-t-il des rituels particuliers ?

– Que représente le Día de Muertos pour les Mexicains ?

Dans cet article tu va enfin comprendre les enjeux de la tradition mexicaine la plus célèbre au monde.
Et tout ça avec le point de vue d’une Mexicaine : Bárbara, qui fait partie de l’équipe Holamigo !

¡Muchísimas gracias a ella! 🙏

Quelle est l’origine de la fête des morts au Mexique ?

Le día de muertos est le résultat du mélange entre une culture pré-hispanique ancestrale et la culture espagnole moderne

L’influence des rituels mayas et aztèques

Les Mayas (d’environ 2500 av. J.-C. à 250 ap. J.-C.) et les Aztèques (d’environ 1200 ap. J.-C. à 1521 ap. J.-C.) sont deux civilisations très anciennes ayant formé des empires importants, dans le nord de l’Amérique centrale et le sud du Mexique pour les premiers et principalement au Mexique pour les seconds.

On les appelle civilisations précolombiennes, car elles précèdent l’arrivée de Christophe Colomb et la colonisation de cette région du monde.


Il s’agit de deux cultures centrales au Mexique, en termes de traditions, au sein desquelles on pensait qu’il y avait un au-delà après la mort ⚰ (un más allá después de la muerte). Ce monde des morts s’appelle Xibalbá chez les Mayas et Mictlán chez les Aztèques. 

Ces deux civilisations procédaient à des rituels très particuliers à la mort d’une personne. Il n’y avait pas de cimetière à l’époque (cementerio) et on enterrait les morts dans des trous creusés dans leur maison. On plaçait alors avec les morts divers éléments :

  • Agua 💦 (de l’eau)
  • Comida 🍗 (de la nourriture)
  • Joyas 📿💍 (des bijoux)
  • Un animal : le « xoloitzcuintle » 🐶, une race de chien nu endémique du Mexique


L’objectif derrière cette tradition : accompagner les morts dans leur voyage pour qu’ils traversent les épreuves et arrivent dans l’autre monde (celui des morts).

Lo importante era que los muertos pudieran ir al cielo y descansar en paz.
L’important était que les morts puissent aller au ciel et reposer en paix.

L’influence espagnole et la récolte du maïs

L’arrivée de Christophe Colomb en Amérique en 1492 va marquer un tournant. Les Espagnols 🇪🇸 vont faire évoluer ces traditions ancestrales avec la religion catholique.

Au programme : messes catholiques ✝, constructions de cimetières 🪦 et décoration de ces derniers en mémoire des défunts.


Et surtout : la tradition de fête des morts est créée, en s’alignant sur le calendrier catholique, au moment de la Toussaint (le 1er novembre). 

Autre élément important : le Día de Muertos au Mexique coïncide avec la saison de la cosecha del maíz 🌽 (la récolte du maïs), un aliment incontournable qui est à la base de la nourriture mexicaine 🌮.

Tu peux donc voir que, au fil des époques et des civilisations, la tradition a évolué pour donner la fête des morts que les Mexicains célèbrent aujourd’hui !

La naissance de La Catrina, LE symbole de la fête des morts au Mexique

Est-ce que ce personnage t’es familier ?
Son visage et son accoutrement te disent peut-être quelque chose…


Si c’est le cas, c’est normal, on la retrouve partout lors du Día de Muertos : en photos, en peinture, sur des dessins, et de nombreuses femmes se déguisent à son effigie pour le fameux défilé de la fête des morts

Mais sais-tu d’où vient cette figure emblématique et qui en est le créateur ? 

José Guadalupe Posada, graveur, caricaturiste et illustrateur mexicain (originaire d’Aguascalientes, la ville où habite Bárbara), a dessiné pour la première fois ce personnage en 1889, publié sur la couverture de la revue La Patria ilustrada. Il s’agit d’un squelette (un esqueleto) féminin habillé de riches vêtements et d’un grand chapeau à la mode française de l’époque.

L’artiste l’appela Calavera Garbancera (calavera signifie « tête de mort » 💀 en espagnol). Après la mort de son créateur, ce buste de squelette a commencé à apparaitre dans des journaux très populaires de l’époque et sur des peintures, ce qui participera à le rendre célèbre dans tout le pays.

Source : Wikipédia


À travers sa Calavera Garbancera, Posada souhaitait parodier la société mexicaine moderne du XIXème siècle, qui voulait se donner une image riche, sophistiquée à la façon des bourgeois Européens, en reniant sa culture indigène. Malgré les beaux habits et la richesse apparente de cette femme, elle finit par vieillir, mourir, et n’être plus qu’un squelette, de même que tous les individus, qu’ils soient riches ou pauvres. 🧟‍♀️🧟‍♂️

On retrouvera ensuite la figure chez de nombreux artistes, dont le peintre mexicain Diego Rivera. Ce dernier l’a d’ailleurs mise en scène au centre (sous la flèche rouge) de son tableau Sueño de una Tarde Dominical en la Alameda Central (1948), très célèbre au Mexique. C’est d’ailleurs Riviera qui l’a rebaptisée La Catrina, le nom sous laquelle on la connait de nos jours.

Source : site historia-arte


Aujourd’hui, La Catrina est une figure emblématique et un personnage important de la culture mexicaine, elle est devenue l’icône du Día de Muertos

Comment célèbre-t-on le jour des morts au Mexique de nos jours ? 

La fête des morts : 2 jours de célébration (1er et 2 Novembre)

Il y a une différence importante de ton entre les célébrations de la religion catholique telles qu’on les connait en Europe par exemple, et celles du jour des morts au Mexique.

D’un côté, on célèbre les morts de manière très solennelle, en se rendant au cimetière pour fleurir leur tombe et prier pour le salut de leur âme.

De l’autre, on fait la fête pour marquer le retour temporaire sur terre des êtres chers qui sont partis. Et si on parle du jour des morts, sache que la célébration dure en fait deux jours au Mexique

  • Le 1er novembre est le dia de Todos los Santos (le jour de tous les Saints) et on fête les enfants.
  • Le 2 novembre est le día de los fieles difuntos (le jour des fidèles défunts) et on fête les morts. 


De nombreuses célébrations rythment donc ces deux journées festives. 

Les rituels des familles mexicaines durant la fête des morts

Pour commencer, intéressons-nous aux rituels qui prennent place dans la majorité des familles mexicaines : 

Mettre en place el altar de muertos (l’autel des morts) : il s’agit d’un petit autel sur plusieurs niveaux dressé sur une table et décoré par chaque famille pour le Día de Muertos, afin d’honorer leurs défunts et de leur offrir une présence parmi les vivants.


Los altares de muertos sont généralement très colorés et ornés de papel de China (papier de Chine) et de papel picado (papier percé). On y trouve des objets importants pour le mort : des photos, des bougies, de l’encens, des fleurs, ainsi que des offrandes (ofrendas), comme de la nourriture, de l’alcool, du tabac, ou bien des jouets pour les enfants défunts. 

Voici une photo de l’immense altar de muertos de la maison de la culture d’Aguascalientes, prise par Bárbara.


Décorer les autels et les rues avec la flor de Cempasúchil (la rose d’Inde). Cette plante est une espèce originaire du Mexique, et elle fleurit à cette époque de l’année.


Manger el pan de muerto (le pain du mort), un petit pain rond sucré, à l’anis et à l’orange. Il est typique de la fête des morts et c’est la seule période de l’année où l’on en mange au Mexique (un peu comme la galette des rois en France pour l’Epiphanie).


Les rituels les plus bizarres et insolites

Comme le Mexique est un pays immense et multiculturel, les rituels varient beaucoup selon les régions, et en voici certains plutôt insolites, dont nous a parlé Bárbara : 

Dans le Yucatán, on prépare le pib

Au sud du Mexique, dans la Péninsule de Yucatán, les familles préparent une spécialité culinaire d’origine Maya à l’occasion du jour des morts : el pib. C’est une pâte de maïs garnie de tomates, d’oignons, de piment et de viande de porc ou de poulet, enroulée dans des feuilles de bananiers 🍃 et traditionnellement enterrée pour être cuite au feu 🔥 de bois. Bárbara trouve ce plat « verdaderamente delicioso » (vraiment délicieux). 


Les enfants demandent des « petits morts »

Au Mexique, comme dans de nombreux pays, la fête païenne Halloween 🎃 (le soir du 31 octobre), est venue compléter les célébrations du 1er et du 2 novembre. Dans certaines régions, les plus jeunes vont donc sonner aux maisons du quartier pour demander des bonbons (pedir dulces).

Bárbara nous dit que los niños van a pedir muertitos 🍬 (les enfants vont demander des petits morts) pour décrire ce rituel.


Dans le Campeche : on lave ses morts en famille !

Dans un petit village de l’État de Campeche (sud du pays), il y a un rituel très particulier : le nettoyage des os 🦴 (la limpia de huesos). Les villageois inhument leurs morts et nettoient leurs ossements avec des brosses et des pinceaux, puis les remettent à leur place.

Festival et pèlerinage nocturne à Aguascalientes

Dans la ville d’Aguascalientes, où habite Bárbara se tient le Festival Cultural de Calaveras, un grand événement qui rend hommage à l’œuvre de José Guadalupe Posada (originaire de la ville) et aux festivités de Día de Muertos.

Une autre tradition de la ville est une marche nocturne 🌜 organisée jusqu’au Cerro del muerto (la montagne du mort), où des centaines de personnes marchent avec des lanternes 🔦 pour aller illuminer les pieds du mort.

Le défilé des morts inspiré par James Bond

Le film de James Bond 007 Spectre, sorti en 2015, s’ouvre sur une scène de rue à Mexico, lors du défilé de la fête des morts. Or Bárbara nous a expliqué que, à l’origine, le défilé de la fête des morts n’existait pas. Mais, comme ils l’ont fait pour le film et que le résultat était vraiment grandiose, alors la municipalité de Mexico a décidé d’instaurer le desfile de Día de Muertos.

C’est donc ce film qui est à l’origine du défilé, une tradition moderne devenue très célèbre.


Les films pour découvrir Día de Muertos au cinéma

Bárbara est une grande amatrice de cinéma 🎥, alors elle nous a proposé une petite liste de films mettant en scène le Día de Muertos au Mexique.

Coco

Coco, un film d’animation américain des studios Disney et Pixar, sorti en 2017. Le film a été un véritable succès au Mexique et à l’échelle internationale.

Voici la bande-annonce du film en espagnol !
D’ailleurs, j’ai un petit jeu : amuse-toi à retrouver les éléments clés du Jour des Morts présentés dans l’article. 🧐


Macario

Macario est un film mexicain sorti en 1960, très connu au Mexique. Bárbara souligne que « la fotografía es preciosa » (la photographie, c’est-à-dire les décors et les plans du films, est magnifique) et que ce film a un peu influencé l’iconographie du Día de Muertos.


Par ici pour voir la bande annonce du film.

Hasta los huesos

Hasta los huesos, un court-métrage (en espagnol cortometraje ou corto) d’animation très primé, mexicain et sorti en 2000. On y retrouve l’iconique figure de La Catrina.

Il est disponible gratuitement sur YouTube, alors le voici :


El Pib

El Pib, un court-métrage mexicain sorti en 2017. C’est une très jolie œuvre d’art centrée sur ce plat du Yucatan du même nom (pib) dont on a parlé un peu plus haut. Il célèbre la connexion entre la gastronomie et les traditions ancestrales de cette région située au sud du Mexique.

Source : Animal Gourmet

Tu peux visionner ce court-métrage disponible sur YouTube en cliquant sur ce lien.

Toi aussi tu aimes le cinéma ?
¿A ti también te gusta el cine?

Alors va lire notre article TOP 5 – Mes films préférés en espagnol, où Pierre te parle de ses 5 films hispanophones favoris.

La fête des morts vue par une Mexicaine (Bárbara)

Voici ce qu’en pense Bárbara, une jeune mexicaine 💬 qui fait partie de l’équipe :   
(elle monte 🎬 tous les dialogues de la chaîne Youtube Holamigo !)

Lo que me gusta de esta tradición es que siento que es importante acordarnos de nuestras raíces y de las personas que ya no están aquí. Me gusta tener esta fecha especial para ellos. 

Y ojalá que siga existiendo esta tradición y que todas las personas, independientemente de que seamos mexicanos o no, tengamos esa memoria y esa reivindicación de las personas que caminaron en esta tierra antes que nosotros.

En français, cela donne :

« Ce que j’aime de cette tradition est que je sens qu’il est important de se souvenir de nos racines et des personnes qui ne sont plus là. J’aime avoir cette date spéciale pour eux.

Et pourvu que cette tradition continue d’exister et que toutes les personnes, Mexicaines ou non, gardent cette mémoire et cette revendication des personnes qui ont marché sur cette terre avant nous ».  

Día de Muertos : aller plus loin sur le sujet

Le vocabulaire résumé en un schéma

On termine cet article avec un petit schéma présentant les mots de vocabulaire importants liés au jour des morts au Mexique : 


Día de Muertos en musique

Et un peu de musique 🎶 à présent, avec le joli morceau Cempasúchil (du groupe colombien 🇨🇴 Monsieur Periné), qui rend un bel hommage au jour des morts mexicain.

Et je te propose donc d’accompagner la chanson en cliquant sur ce lien pour accéder aux paroles (la letra). Tu verras qu’on y retrouve différents mots vus tout au long de l’article, et dans notre schéma de vocabulaire.


La formation Holaventura pour parler espagnol en voyage

Et avant de nous quitter, si tu veux voyager au Mexique (et qui sait, participer au Día de Muertos ?) ou parler espagnol dans n’importe quel pays hispanophone, sache qu’il existe un programme sur-mesure.

La formation Holaventura a été conçue pour que, une fois sur place, tu puisses te débrouiller dans toutes les situations et surtout, que tu sois capable de comprendre les natifs.

Cela te permettra d’être à l’aise à l’oral et de communiquer avec les locaux sans passer trop de temps à réfléchir à ce que tu veux dire ou avoir honte de parler. Concrètement, tu vas acquérir du vocabulaire, apprendre à conjuguer des verbes utiles, améliorer ta compréhension orale et bénéficier d’outils (dialogues, flashcards, vidéos, transcriptions, etc.). Tout cela va t’aider pour pouvoir faire des rencontres et communiquer avec n’importe qui en voyage.

Pour finir, écris « Gracias Catrina » dans les commentaires 💬 si tu as aimé l’article, et réponds à cette question :

¿Los Xoloitzcuintles son feos o guapos?
(on va aussi voir si tu arrives à écrire le mot correctement 😉)


¡Chao, nos vemos!
Manon

 

8 Responses

  1. Florence Coppel dit :

    Catrina

  2. corinne Noel dit :

    Catrina
    Me Gusta mucha la pelicula El pib y la cancion.. todo el articulo es intéresante.
    Conesco el Mexico.He ido tres vez con mi marido, en el norte zacatecas, el Yucatan, la Costa pacifica, oaxca, ….. Y obviamente ciudad de Mexico.. Muchas gracias por todo.
    Atentamente.

  3. El Hadji Ibrahima Thiam dit :

    Merci infiniment, je viens d’apprendre une nouvelle fois la culture hispanish si riche et plein de richesses.

  4. Nadine dit :

    Encore une leçon très intéressante .
    Merci beaucoup

  5. Nathalie dit :

    Tres bel article enrichissant .
    Merci pour ce dépaysement.

  6. Jacky dit :

    Merci pour cette incursion dans la culture Mexicaine, d’autant plus intéressante pour moi qui ai un fils et des petits enfants qui vivent dans l’état de Oaxaca.
    Salutations .

  7. Corinne Dothée dit :

    Gracias Catrina. Ce culte des morts m’intéresse beaucoup, merci de l’avoir partagé.

  8. ROSE dit :

    Gracias Catrina! Los Xoloitzcuintles son feos para mi 🙂

Laisse un commentaire... On lit tout !